我们是如何从北极熊的遭遇中幸存下来的

斯匹次卑尔根

“你看到北极熊了吗?””这可能是我们从斯匹次卑尔根岛皮艇探险回来后最常被问到的问题。当我们小心地点点头,告诉他们我们近距离遇到了一只母北极熊和她的两只幼崽时,好奇心变得很高。我们与世界上最危险的掠食者之一的遭遇是一个值得分享的伟大故事。太棒了,我们想单独写一个关于它的旅行故事。欧宝体育app在线下载安装

我第一次看到北极熊是在斯匹次卑尔根群岛的航海探险在琳赛抵达朗伊尔城的前几天。不难想象,当我告诉她我不仅看到了鲸鱼、驯鹿、北极狐、海象和海豹,而且还看到了北极熊——斯瓦尔巴特群岛最难发现的动物之一时,她是多么羡慕我。我不得不承认,在诺登斯科尔德冰川前的岩石半岛上发现那只北极熊是一个侥幸,那一刻我们没有料到它会出现,从远处我们需要双筒望远镜才能看得清楚。尽管如此,我的压力还是很大。这一kayak探险观察北极熊将是一项艰巨的任务,这是事实。现在,我需要确保看到野生动物的奖励也能得到回报。不只是白鲸、海豹、鲸鱼、驯鹿和狐狸,如果可能的话,还有北极熊。在最初的几天里,我们很幸运地看到了最初的五只动物,真是太幸运了!但是北极熊呢?没有,我们没看到他的踪迹。还是我们?

爪印

我们在回来的路上皮拉比登,一个废弃的俄罗斯采矿定居点在比尔福约登,我们在那里进行了一次深夜的城市探索。我们在破旧的建筑中徘徊了几个小时,这里曾经是斯瓦尔巴特群岛最著名的矿业城镇之一。有时,肾上腺素激增。不仅仅是因为我们走进了那些曾经有过美好时光的建筑,而且是在黑暗中,更主要的是因为在每个角落后面可能都有一只北极熊在睡觉。这些超大的白色毛绒熊喜欢在废弃建筑的黑暗地方打个盹。事实上,我们只有一个小手电筒照亮我们的道路只有几米,这让我们的经历相当惊险。尽管如此,我们第一次遇到北极熊还是在两天后,当我们在Kapp Ekholm的岸边搭帐篷时。

斯匹次卑尔根

“琳赛,看看。”

我指着地上的爪印。从这个脚印的大小来看,毫无疑问这是一只北极熊的爪子。五只脚趾和锋利的指甲很容易辨认,再往前看,我们看到了一整条脚印。

“我想我们最好找个别的地方搭帐篷。’,琳赛说。

我没有回应,而是建议我跟着它的足迹走一段时间,看看北极熊往哪个方向走了。不久之后,我们看到沿着海岸的小路与我们行进的方向一致。欧宝体育app在线下载安装“我想还是呆在这儿比较安全。’,我反驳道。关于这些脚印的年代印象,我建议和我自己的比较一下,因为两天前我上岸去打水了。走了一小段路,就到了我自己两天前留下的痕迹。比较它们比想象的要容易。同样巨大的爪印也带走了我的。“不到36小时前,北极熊从这里经过。”

北极熊爪印

遇到一只母北极熊和她的两只幼崽

我们昨晚在卡普·埃克霍姆没有看到北极熊,但琳赛没在意。到目前为止,这是一次令人惊叹的野生动物之旅,爪印给我们留下了深刻的印象。不可否认的是,在划了九天的水,还照看了北极熊之后,我们感到疲惫不堪。第二天晚上不用放哨了,我们总算松了一口气,因为我们可以在比尔福峡口的一间小屋里睡个长觉了。小屋的位置我们知道得太清楚了,因为我们在去皮拉比登的路上经过它,而且已经在里面住了一夜。睡了16个小时后,我们准备启程前往萨森峡湾,这是我们返回朗伊尔城前的最后一站。

我们启程的例行公事以在海边洗碗结束。现在正是讨论我们是否开始横渡的最佳时机。刚刮起的风让琳赛感到怀疑,而我认为蓝天是开始我们12公里穿越的好兆头。

“我真想等到风停了。林赛再次强调。“我们为什么不能再等一会儿呢?””The fatigue (despite the sixteen hours of sleep) of the last ten days and the accompanied irritability, was the initiator for a starting fight, but even before it could reach a peak, the look on my face changed.

斯匹次卑尔根

的北极熊。”,I whisper, while I spot a polar bear wandering over her shoulder, only seventy meters away. Before words passed my lips, I added with a frightened tone: ‘Three polar bears.’ I get the flare pen out of my pocket and ask Linsay where she’s put our rifle. While Linsay is loading the rifle, I’m charging my pen to scare off the polar bear if it would come in our direction. It get’s obvious quickly, the bears have no interest in us, but are heading for the cabin. ‘We’ve been careless.’ Our stuff and some food is laying just next to the cabin. Besides that, we’ve left the cabin wide open as well. ‘I think she will destroy it all.’ Seconds later, the polar bear sticks her head in one of our bags and hurls it in the air. Meanwhile we’ve assessed the situation well and decided to stay near the shore. If she would get a sudden curiosity for us, at least we would have an escape route.

斯匹次卑尔根

在半个多小时的时间里,我们看到北极熊和她的两只幼崽在我们的干燥袋里翻找,因为它们闻到了曾经装在袋子里的食物的气味。令我们惊讶的是,她成功地把她巨大的身体挤进了小屋的小门。很明显,少量的食物正在耗尽。“但接下来呢?”,我们想知道。我们决定不再等待答案,于是把皮划艇推入水中。我们没时间穿干衣。只是为了防止我们看起来像海豹,你知道吗?几秒钟后,我们在离海岸安全的距离上划着皮划艇。我们认为更安全,因为尽管北极熊是优秀的游泳者,但似乎对我们有利,她不会丢下她的幼崽来追赶我们。我们的决定似乎是正确的,因为又过了半个小时,我们看到北极熊漫步到岸边,闻着我们刚刚清洗过的锅子。 Clearly, she noticed that no food was left, throws us a glance and continues her journey alongside the rocky shoreline. Her two cubs strolling behind. We have been able to avoid a real confrontation. Fortunately. Not only because we would have to fear for our lives, but mostly because we didn’t have to disturb them by shooting. A dead polar bear is the last thing we would have wanted during our journey in Spitsbergen. But especially not a mother of two cubs.

3关于“我们是如何从北极熊的遭遇中幸存下来的

  1. 广播:史诗冒险的终极指南|冒险家杂志欧宝平台版

  2. 广播:6年的冒险:我们的顶级时刻|冒险家日记欧宝平台版

  3. 广播:熊指南-如何对付灰熊?|一欧宝平台版本冒险家杂志

留下回复

填写以下详细信息或点击图标登录:

功能
WordPress.com的标志

您正在使用WordPress.com帐户进行评论。注销/改变

Twitter图片

你在用你的推特账户发表评论。注销/改变

Facebook的照片

你在用你的脸书账户发表评论。注销/改变

连接到%s

% d博客们喜欢这样:
Baidu
map